The
Story of Yasuto Kono and Naoto Kono
I had enlisted in the US
Air Force in 1961. My first assignment as a weather observer after
basic and technical training was to a US Army airfield in Heidelberg,
Germany. One of the more senior people in the unit was a Master
Sergeant named Dale Hall, who was a forecaster.
In the spring or summer of
1963, Dale Hall called the weather station from his home in
Schriesheim, a village outside of Heidelberg, and told the observer
on duty to go to our barracks and to tell anybody there to come to
his house, he had a case of beer and a “Japanese fiddle player”
at his house. Since two or three of us happened to be sitting around
the barracks, we went to Dale's house. This was the beginning of my
association with a Japanese violinist.
A next door neighbor, Herr
Münch, had approached Dale Hall one day and stated that he had a
visitor who spoke better English than German and asked if Dale would
help him to talk to the visitor. This visitor was a Japanese man who
had come with a letter of recommendation from a school friend of Herr
Münch. The school friend had been living in Tokyo for many years
and operated a German restaurant there. The letter asked Herr Münch
to help the Japanese gentleman to get situated in Germany and to help
him do what he came to do - to play German music.
The name of the Japanese
man was Yasuto Kono, and he was an accomplished violinist. Kono, as
he came to be known, had studied classical violin, but to earn a
living while studying the violin he played in bands in US Army and US
Air Force clubs in Japan. They mostly played Country and Western
music. Then, Kono landed a job in the German restaurant of Herr
Münch's friend, called “Bei Rudi,” and started to play German
traditional music. He liked the music so much that he decided to
make a career out of playing German-style music. The owner of the
restaurant encouraged Kono to go to Germany to study the music
firsthand and gave him two letters of introduction, one to another
school friend in Hamburg and one to Herr Münch in Schriesheim, who
owned a large printing establishment. The school friend in Hamburg
didn't know what to do with Kono and put him to work in his
import-export business, packing boxes for shipment. This is not what
Kono came to Germany for, so he decided to try his luck with the
second letter of introduction and landed in Schriesheim. Since Herr
Münch did not know what to do with Kono either, he called Dale Hall
to the rescue.
Characteristically, Dale
sprang into action, invited Kono to his house, and provided an
audience for him by luring two or three of us airmen with the promise
of “a case of beer and a Japanese fiddle player” to his house.
Except, Kono wouldn't play, or maybe he played one piece: We were not
the kind of audience he had hoped for. We had a good time anyway.
However, thus began my association with Kono and it deepened my
relationship with Dale and Doris Hall. Initially because I spoke
German and we were trying to help Kono. We spent many hours together
trying to get Kono established in Germany so that he could do what he
came for - to play German music.
Kono's main problem was
that he came to Germany on a tourist visa which allowed him to stay
one year, but which did not allow him to work in Germany. Coming
from a non-European country it was nearly impossible to get a work
permit, we were told. Only two types of occupations from Japan were
eligible for residence and work permits: People studying nursing and
automotive engineers who were working with German engine developers
in developing the so called “Wankel” motor (which was later use
by Mazda).
Dale, being an eternal
optimist, never would be daunted by a “turn-down.” He managed to
glean a glimmer of hope from almost any negative answer. Whenever
someone at one of the offices we contacted made some remark which
sparked this glimmer of hope for a positive solution, we would break
out a bottle of Sekt (the German equivalent of Champagne) and
celebrate. After every celebration came another setback, but then
invariably came another glimmer of hope, and so on.
Kono traveled to the city
of Kassel to play in an orchestra - a sort of audition. We hoped
that if he were offered a job by the orchestra that that would
facilitate getting a work permit, but no such luck. Kono didn't get
hired (or didn't want to get hired because he didn't like the music
they were playing).
Because of some remark some
official made, we thought that if Kono had a “residence” in
Germany he might be able to get a work permit. Although Kono did not
have a “residence permit,” we proceeded to establish a
“residence” for him. Since he could not live forever in the
Münch's guest room anyway, it was natural to look for some other
living arrangements for him. At first he stayed in a sort of hotel,
called a “Pension,” but the conditions there were not very
pleasant. I would pick Kono up whenever I was off duty and drive him
to the Halls and he and I would spend most of our time at their
house, being fed and “entertained.” So, it came naturally that
we decided to move Kono's “residence” closer to the Halls in
Schriesheim, since he spent most of his time there. I'm sure Dale
inquired about a room for Kono in Schriesheim and found none, but I
know for a fact that we then went to the neighboring town of
Dossenheim, where we found a nice room with a balcony on two sides,
in a private home. Dosssenheim is on the way to Schriesheim, so it
was easier for me to pick Kono up along the way. In addition to
having only a tourist visa, Kono was only allowed to take a certain
amount of money with him out of Japan. Therefore, his means were
limited. Whatever the rent for the room was, it was too much for
Kono, so I volunteered to pay for the room and to live there with
him, since the room was big enough for two. I was tired of the
barracks life anyway.
Our rooming together didn't
last long, because, in our optimism, now that the “residence” was
established, he would get the work permit (after all, he would have
to make a living), Kono sent for his wife and small son to come join
him in Germany. His wife, Misato, and Naoto, his son of three or
four years of age, arrived one day in late 1963. I moved back into
the barracks, I had never officially moved out anyway.
Somewhere along the line
when the work permit was not forthcoming, Dale came up with the idea,
since Kono had played in US military clubs in Japan, why couldn't he
do that here in Germany. The American clubs didn't care about work
permits. The only drawback was, he couldn't do it alone, he needed
accompaniment, a violin alone was not very marketable. Doris
suggested that I accompany him on the drums, since I was forever
drumming with my fingers on the table, the chair, etc. I had also
mentioned the fact that I had taken drum lessons and that I had
played in the band during High School. I think it must have been
during one of those “interim success celebrations” that I agreed,
and Dale and I went to a local music store and I bought a set of
drums. Since I didn't have enough money to pay for them, I took out
a loan at the bank, which Dale co-signed. At the same time, because
of our sudden interest in music and to facilitate practicing, Dale
and Doris bought a small upright piano. Drums and violin don't make
a very pleasing combination by themselves, so we looked for at least
one more member of the combo called “The Consorts,” a name
created by Dale Hall who was going to be our manager. We tried out
several candidates, one played the guitar and his name was Harry, one
other time we played with a bass player (actually for pay at the
officers club), I seem to remember that there also was an accordion
player, but am not sure. I do remember an evening in some village
away from Schriesheim where a group of local amateurs gathered to
make music. We joined them in the hope of finding a suitable member
for our combo. They were not what we were looking for and when one
of them asked Kono if he could follow along and play second violin,
Dale almost died laughing - Kono was an accomplished soloist. We
made a demo tape with the guitarist named Harry and sent it to Chet
Atkins in Nashville. We thought maybe Chet Atkins would find a
“Japanese fiddle player” playing Country and Western music
interesting. We got a polite response – thank you, but no thank
you.
We never made enough money
to pay for my drum set. As far as I can recall, we only played three
times for money, once with the bass player and twice more only Kono
and I played. My favorite song was the “Hawaiian War Chant,”
when Kono would strum his violin like a ukulele and I could really
beat the drums. Unfortunately, during one session at the NCO Club
one of my drumsticks flew out of my hand during the height of the war
chant and into the audience. I pretended that flinging a drumstick
is normal, grabbed a substitute stick, which I luckily had at hand,
and continued on. All in all, I found my playing with Kono
embarrassing. Kono was an accomplished musician, I was a rank
amateur. The combination of drum and violin left something to be
desired. Kono kept a straight face through it all.
Some time during his stay
in Germany, Kono expressed the desire to learn to play the zither.
So, one day Dale (and I believe I chipped in, but could be mistaken,
given my financial situation at the time) bought him a zither. We
managed to get hold of some sheet music for zither and Kono taught
himself, literally over night, to play the zither. When he went back
to Japan he became the only zither player in Japan and quite famous,
until his son Naoto later on took up the same instrument and now
there are two famous zither players in Japan (unless someone else has
taken it up too).
When I had to fly to the
States from Germany in 1964 because my mother was hospitalized,
Misato and Kono made 2000 “Happy Birds,” as they called them,
birds made out of folded paper, which I now know as Origami. The
birds were to bring health, luck, and happiness to my mother.
Unfortunately, since there were so many, I could only take a fraction
of the birds to my mother - they helped, she recovered. I took the
Konos to Munich and around Heidelberg and we had great times at the
Halls', but finally we all came to realize that Kono was not going to
get a work permit, his one year visa was expiring and his wife Misato
was very homesick for Japan. Therefore, in the summer of 1964 the
Konos went home to Japan.
No comments:
Post a Comment